第156章 外行指导内行(2 / 2)

加入书签

听完翻译的转述,李市震解释道:“当初规划的时候考虑到这是一个系统性的工程,所有步骤都是经过严格模拟测试的,工期五年只是个预计时间,赶工最快估计也要三年半至四年左右。”

阿布扎哈听了深表遗憾,这样一来建设取得的成绩就没办法给自己增添政治筹码了。

陈凡是个彻头彻尾的外行,是一个连专业课都还没开始上的大一新生,虽然有了顺从女仆提供的科技,听是听得明白,但还是不知道大佬们在讲什么。

“很抱歉,尊敬的王子,对于您的要求,我们实在是无法满足,请问您还有其他问题吗?”

没等英语翻译开口,陈凡先是强着把李市震的话翻译了过去,还额外多加了点东西。

“目前规划的在建铁路一共有三条,如果起手只建造两条铁路的话,预计两年内可以完工,其中有一条铁路大部分里程都在王子所属的部落内,其余两条则只是途径,不知王子意下如何。”

陈凡好不容易说完这一长串话,挠了挠头,自己也不明白这话的意思。

李市震也觉得时间略久了,况且这段话本来还不属于陈凡翻译的,便问道:“你说了什么…翻译的时间有点久啊,别乱说一些不该说的东西。”

“没说什么,都是些客套话,你知道的,全世界人民的客套话都是长篇累赘的。”陈凡不知如何应答,只好随口搪塞了过去。

阿布扎哈是把话听进脑子里去了,他收住笑容,又凝神想了想,开口道:“如果不是同时施工,而是先让两条铁路开始动工的话,又会有什么区别。”

李市震听完翻译,觉得有些吃惊,不明白对方为什么会突然想到这个,认真的回答道:“这样的话,整体工期可能会延长,费用上至少要比现在上浮15%,不过单是那两条铁路的话,倒是可以在两年内完工。”

阿布扎哈笑了笑,挥挥手说:“钱不是问题,最重要的是要能保证那两条铁路在两年内完工。”

李市震自信道:“请王子相信枫叶集团的实力,工期绝对能按期完成。”

陈凡这里还是蒙圈状态,自己莫名其妙的说了几句话,就把困局给解开了?不过这笔生意谈多大跟自己也没什么干系,权当是见见世面了。

双方又就各自关心的细节问题对抠了起来,陈凡也没搭上几句话,全靠那几个传译轮番上阵车轮。

等到大生意最终敲定完,那笔意外的小财也被摆上了谈判桌,虽然最终金额只有几百万,还比不上基建的零头,可生意场就是这样,谁也不嫌钱多,有利润可图就做。

“这个翻译的斯瓦希里语说得挺地道的,吐字发音比我一个本地人还准,也不知道是不是因为离家太久的缘故,连母语也生疏了。”

阿布扎哈先是夸赞了陈凡一番,随后又感慨了起来,斯瓦希里语终究只是地方语言,难以走出世界。

“现在学习斯瓦希里语的大学生越来越多了,相信日后两国的交流能更上一个台阶。”李市震一半是客气奉承,一半是出自对母语的自豪。

“我有想过学汉语,可汉语确实难,现在有点力不从心了。”阿布扎哈露出了标志性的微笑,努力地用汉语咬着牙说道:“谢谢你们,合作愉快。”

陈凡的任务算是结束了,同行的几个翻译也是一样,各个下了班之后就跟变了个人似的,都是疯人院里跑出来的。

“这次收入不错啊,一天能挣个7000~8000了。”其中一个年轻的翻译看着自己蹭蹭上涨的银行卡余额,高兴地手舞足蹈了起来。

另一个老练的翻译不以为然道:“这行吃青春饭,干不了几年的,而且怎么可能天天有这种大活,三四个月能揽到一单算不错了。”

“那个斯瓦希里语我以前报专业的时候都没听过,今天查了才知道也算是个地区大语种了,有5000万人使用呢。”最边上那个好奇的小妮子晃起了掌心的手机,上面全都是斯瓦希里语的相关资讯。

有人突然喊住了陈凡,问道:“冒昧的问一下,你这次做斯瓦希里语的翻译能拿到多少钱啊,我听别人说斯瓦希里语的价格一般都在英语的3~4倍左右,但身边都没有人做这行的,有点好奇。”

“怎么说都该有个两三万了吧。”老道的翻译大概估算了一下。

陈凡怔在原地,瞳孔不停地收缩舒张,小手哆嗦,抿着嘴道:“两三万啊…..呵呵,差不多吧。”

↑返回顶部↑

书页/目录