第36章 打动他(1 / 2)

加入书签

发愣的人喜怒不明,血从唇角一滴一滴流淌,这才抬手一抹舌尖渗出的血液,银灰双眸绿光蹿腾,又一波的“蠢蠢欲动”。

诡秘顽笑,隆天佑一掌抓过董凌薇雪白如玉的脚踝,扯到自己腰际悬挂其上,另一掌撑住她的纤腰对上他的□直直压下……

怎么做才能恢复他的神志,点醒他不正常的举动?凌薇脑中千回百转,一个影像计上心头,她搂过隆天佑的脸庞按入胸口,无意识的亲上她的两团柔软,隆天佑收紧了放在她腰间的手臂,全身愈发地滚烫紧绷难以克制。

董凌薇决定赌上一把希望能召回隆天佑的心志,她回忆养母白琳达曾经教唱予他们的那首蓝调歌曲,柔和轻盈的音律,舒服缓慢的节奏,正是“夜总会”隆天佑弹奏,董凌薇献唱过的那首歌曲。深深吸气,凌薇起头,轻声吟唱——la vie en rose《玫瑰人生》:

Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼

Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影

Voilà le portrait sans retouche 这就是他最初的形象

De l’hoppartiens 这个男人,我属于他

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀

Qu\'il me parle tout bas 低声对我说话

Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生

……

唱至一半,原本热吻着她的隆天佑停了动作,抬起脸幽绿慑人的目光一动不动凝视她,透过她的娇好面庞,仿如见到那早已消失的温柔婉约的母亲,笑吟吟端坐于草坪之上,身抱吉他娴熟弹奏,用她特有的中音爱语般轻柔珠唱,笑望着身侧年幼的他与她。

他侧身躺到凌薇身边,敛了过于张扬的气势,展臂环抱住凌薇。他突来的动作令凌薇犹自停了片刻,见他情绪渐渐平稳,凌薇心中一动再次积极清唱起来。他们面对面躺着,气息流动辗转,他抚/上她的眉梢眼角,经不住她歌声的诱/惑,跟着她低唱起来……

ll est entré dans mon cur 一股幸福的暖流

Une part de bonheur 流进我心扉

Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

C’est toi pour moi 这就是你为了我

Moi pour toi 我为了你

Dans la vie 在生命长河里

Tu  juré他对我这样说,这样起誓

Pour la vie 以他的生命

Dès que je l’aperois 当我一想到这些

Alors je sens en moi 我便感觉到体内

Mon cur qui bat 心在跳跃

最后一个音符流泄畅倾于唇瓣嘴角,他们的眼框里都似有晶莹的光泽烁闪,静静盯视彼此,他们纹丝不动不发一言。

很久之后,某人打破沉寂。

“还记得白妈妈对这首蓝调歌曲的介绍吗?”董凌薇一直称养母白琳达为白妈妈,她怀念她的一颦一笑,她柔婉的气息,忧伤丝丝缭绕凌薇,渐起稠浓之郁。

天佑的脸上终于露出一丝动容:“母亲的歌曲,我怎么会忘记!《玫瑰人生》法国民谣,母亲最喜爱的歌曲。同名电影则描写了法国著名女歌手伊迪丝·琵雅芙坎坷而璀璨的一生,而母亲恰恰与之相反。”

↑返回顶部↑

书页/目录