第五章 逃出王宫(7)(1 / 2)

加入书签

“不,就在这里说吧,”希拉?莱尔不慌不忙地压低嗓门说,他不想让那群扈从听到,“如果真是要紧的事儿,最好不要出去说,那样一来,反而会有人跟踪到外面,偷听你究竟有什么不想让别人知道的秘密。把背转向他们,别让他们看到你的脸,说话也不要嘀嘀咕咕的。他们永远不会料到你会在如此公开的场合谈论秘密,你可以想怎么说就怎么说。”

艾什服从了。他此刻必须得到大人的指教,而在所有优婆罗阇的家臣当中,只有希拉?莱尔与他要好。他现在必须将自己交付于他,因为今天晚上就很难熬得过去,也不知道有多少家臣是“闹池姑娘”豢养的:一半?全是?但不会包括希拉?莱尔。本能告诉他,希拉?莱尔是可以信赖的,他的直觉没有出错。希拉?莱尔不加评论地听着,他的细长的手指漫不经心地玩弄着悬挂的耳坠,他的目光在房间里无目标的游动着,那样子是有意给赛棋者旁边的那群人造成一种印象,好像他很讨厌,几乎没有听见艾什在说什么。但在艾什说完之后,他恬然地说,“你来告诉我很好。我马上照应一下,保证你今夜的安全。但岚旎是个yin险的女人,她肯出高价实现她的图谋,你得离开古尔科特了——你和你的母亲都得走。没有别的出路。”

“不行啊——”这孩子的嗓音都沙哑了,“优婆罗阇绝不会准我的假,卫兵也不允许我一个人走出城门。”

“你无需请假。至于出城,我们再另想办法。明天你去找御马师,把你对我说的话都告诉他。科达?戴德是个智多星,他会想出计策的。我看,咱们俩说话的时间太长了;比朱?拉姆已经第二次瞅向这里。”

他长々地打了一个哈欠,砰地—声关住书本,站起身来,故意扬起声音说:“骑马还可以,养鹰我可不行,受不了那玩意儿的折腾。你死了心吧,我永远不会对那种又咬人,又有气味,弄得地板上到处都是碎毛和跳蚤的动物感兴趣。孩子,你也该像个大人样啦,习读一下诗书吧。诗书能够丰富你的头脑——假如你还有头脑的话。”

他将书本扔给艾什,漫步走到围在棋桌旁的那几个人当中去。但他是个言行一致的人。那天夜里,罗阇的一个私人保镖与艾什一起睡进前厅,保镖解释说,他所以前来增防是因为陛下对jing卫不严的状况很不满意,竟让一只眼镜蛇跑入了王子的寝室。

一夜平安无事,艾什哪能睡得牢呢?次ri晨刚一可以撤离,他就直奔科达?戴德?汗而去。希拉?莱尔已经先到。

“全都安排妥了。”科达?戴德说着,抬起一只手止住正要张嘴的艾什,“我们商定,你必须在今晚就走,你出不了宫门,只有翻城墙。fan墙需要绳子,因为坠降的距离特别长,需要很多很多绳子,但马厩里现成的绳子就足够用!不必为此犯愁。只是下一步比较困难——你必须沿着山羊的小径爬下山岩去,那些小径白天就不易辨认,夜里更甭提了。幸运的是,现在有月亮照明。”

↑返回顶部↑

书页/目录