第648章 恐怖童谣(十)(1 / 2)
“大家别乱碰屋里的东西……”封不觉看到尸体后,立刻回头说道,“按照这剧本的尿性,说不定接下来会是一段类似‘犯罪现场调查’的解谜,所以……咱还是保持现场的完整性比较好。”
“我说……觉哥,这还用调查吗?”小叹举着手电筒,望着那具被压在书架下的尸体接道,“一看就是被倒下的书架给砸死的吧……”
“呵呵……小叹哥,你把事情看得太简单了吧。”以名侦探为目标的布欧先生,此时很有自信地对小叹说道,“勘察犯罪现场时,最重要的就是不能被表面现象所迷惑……”他也将自己的手电筒也照向了尸体的所在,并接道,“你仔细看……尸体的下方,也有好几本书……”
他说得没错,几个露出的书角,表明尸体的下方至少压着两三本书。
“假如是书架倒下来将其砸死的,书是怎么跑到其身体下方的呢?”布欧说道,“难道这不可疑吗?”
“当然不可疑了……”布欧那句话刚出《 口,封不觉就直接应道,“像这种情形,我立刻就能做出两种合理的假设……”他伸出一根手指,接道,“其一,书架倒下时,很可能有书本从上面掉落下来。由于书本坠落的速度比书架倒下要快,便有那么几本正好落在了死者的身下。”他微顿半秒,又伸出第二根手指道,“其二……你也看到了,这具尸体是脸朝下趴着的状态,也就是说……书架倒下时。她是背对书架的。考虑到死者是女性,我们完全可以做出这样的假设……临死前。她刚刚从书架上取下了几本书,然后将书抱在胸前、转身欲走。而恰在此时。书架倒了下来……”
“哇噢!不愧是觉老师,对犯罪现场的勘察都如此有深度……”布欧那炯炯有神的目光,再次迸发出了崇拜的光芒。
“嗯……不愧是觉老师,推理的速度也比一般人要快一点点……”欧布在旁接道。
“喂喂……是我先说‘被书架砸死’的吧……”小叹干笑着念道,“我说的时候就是‘把事情看得太简单’,觉哥说的时候就是有深度啊……”
“因为你只是看到了表象。”封不觉沉声接道,“而布欧看到了表象下隐藏的信息。”他顿了一下,“至于我……看到了表象下隐藏的信息所反馈出的更深层的真相……”
“而那真相恰好和表象是相符的对吧?”小灵插嘴道。
“对。”封不觉回道,“小叹和我的观点看似一致。实则是有区别的。他是‘知其然而不知其所以然’,而我则是‘了然’。”
“真会给自己脸上贴金啊……”若雨冷冷接道。
“过奖。”觉哥居然恬不知耻地承认了,并在说下一句话时顺势转移了话题,“总之……我们还是现将注意力放到眼前的房间里吧……”他一边用手中的探灯引导着众人的视线,一边说道,“除了家具和尸体,比较令人在意的,应该就是……”探灯的光圈这时照到了房间的另一头,“那扇门了吧……”
此刻。封不觉用探灯照着的,是一扇深灰色的金属大门,门上还画着一个海盗标志(一个骷髅头骨,下方有两把交叉的弯刀)。
“总觉得有点违和啊……”小叹念道。“门是金属的,但门两旁的墙壁都只是木头……”
“这和材料无关啦……”小灵用颇为无奈的口吻接道,“系统不让我们打破的东西。就算是纸糊的,我们也打不破啊。”
“说得对。”封不觉接了一句。并走向了那扇门,“哪怕这墙壁是纸糊的。你也得打开这扇门才能过去。”
话音未落,他已走到门前,伸手握住门把试了一下。
【请输入六位密码】的系统提示即刻在其耳边响起,而他的眼前,也应声弹出了一个“密码输入菜单”。
同一瞬,一件诡异的事情发生了……那具被压在书架下的尸体,竟突然动了一下。
这一下可把屋里的其他几人吓了一跳,小叹差点儿又叫出声来。
就在众人惊魂未定之际,那尸体已轻声唱了起来:
【一二三,开个头。
四五六,竖着走。
让我们唱起海盗的歌。
走入那通往宝藏的河。】
唱罢,那尸体便开始急速腐烂,并散发出令人作呕的恶臭……
不多时,一具原本还算完整的尸体,就成了一滩被裹在衣服里的脓水。
“啊,这个简单。”面对那尚未散尽的臭味,封不觉不以为意,他所关注的只是谜题,“我现在就能把门打开。”说着,他便在菜单中输入了【t】【s】【a】【t】【a】【w】这六个字母。
下一秒,那扇印有海盗标记的门,还真就开了……
“什么情况?”欧布看着都愣了。
“哦,事情是这样的……”封不觉解释道,“我摸到门把手时,系统语音告诉我,需要输入一个六位的密码才能把门打开。”他瞥了眼地上的脓水,“紧接着,那具尸体就给出了一段异常明显的提示。于是,我输入了t、s、a、t、a、w……随后门就开了。”
“哈?”小叹还是一头雾水的样子,“这六个字母是从哪里冒出来的啊?”
封不觉转头望着他道:“你还记得先前的那首海盗歌吗?”
一听这话,小灵第一个反应过来:“哦!我知道了!”她的记忆力很好,经过觉哥一提醒,她就领悟了个中奥秘,“之前那首海盗歌里,就藏着这个谜题的线索。撇开后面yoho的副歌部分不谈……第一句‘国王和他的走狗(the_king_and_his_men)’,是以【t】开头的,而第二句‘将往后从床上抢走(stole_the_queen_from_her_bed)’。是以【s】开头,以此类推……接下来就是【a】、【t】、【a】。直到第六句‘心之所向,行之可往(where_we_will_well_roam)’的【w】。便有了六个字母。”
“哦……难怪那歌是用英语唱出来的。”布欧恍然大悟地念道。
欧布则接道:“至于那‘一二三,开个头,四五六,竖着走’,就是在提示我们该如何去解密那首‘海盗的歌’。”
“而解开了以后,我们就能抵达……”封不觉说这话时,已探身推开了那扇门,“……‘通往宝藏的河’。”
伴随着他的话语,一抹金色的光芒从门口泻了进来。
这扇印有海盗标记的金属门外……竟横着一条三米宽的、金色的河流。
那河水缓缓流动。发出潺潺水声。河床底下铺满了金银珠宝,珠光宝气将原本透明的河水染成了金黄色,并散发出耀目的光芒。
↑返回顶部↑