071:圣伊王子的到来2(2 / 2)
ki tto i tsu ka na mo nai to ri no yo u ni o mo u ma ma
この大空を突き进んでく
ko no o o so ra wo tsu ki su su mun de ku
手探りで探す未来は
i tsu de mo ka gi no na i to bi ra
いつでも键のない扉
te sa gu ri de sa ga su mi ra i wa
目の前にある光も
me no ma e ni a ru hi ka ri mo
见つけられず探し?けた
mi tsu ke ra re zu sa ga shi tsu zu ke ta
机にある落书きは
tsu ku e ni a ru ra ku ka ki wa
いつか思い描いた地?
i tsu ka o mo i e ga i ta chi zu
谁も?いた事のない
da re mo a ru i ta ko to no nai
太阳さえ知らない场所
ta i yo u sa e shi ra na i ba syo
目指して
me za shi te
いつもこんなふうに风に吹かれ
i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni fu ka re
ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら
a ri no ma ma no ji bun de i ru ko to ga mo shi mo de ki te i ta na ra
远い空に向けて?手伸ばしこの思い届くようにと
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi ko no o mo i to do ku yo u ni to
解き放ってく
to ki ha na tte ku
解き放ってく...
to ki ha na tte ku
在耀眼的午后打开窗户
没有理由的跑向阴凉的小路
闭上双眼 深呼吸
用心去描绘明天起的舞台
用想像描绘新的一页
在纯白的画布上描绘
即使逆风也能够打破僵局
仍然不断继续著 brand new story
ah, wonderful days
站在十字路口
当信号变成绿灯时就开始跑了起来
就像小孩子一样
只踩在白色的斑马线上前进
风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放
加速脚踏板的速度
一口气爬上坡道
在飞上天空前的助跑
一边感觉著高涨的鼓动
登上这个坡道 看的见顶点时
南风在背后追赶了过去
就好像是通知开始的信号
ah, wonderful days
些许的反覆
何时投向这里的目光
已经在视线最深处闪耀著光芒 reach for the sky
无论何时都保持著相同的心情
不要忘记思念 如果持续温暖的话
总有一天连没有名子的鸟也会这麼想
冲进广大无边的天空
用摸索来寻找未来那没有钥匙的门
持续寻找著在面前没有被发现的光
书桌前的涂鸦
不知道是何时在心理描绘的地图
没有任何人离开
将目标指向 连太阳都不晓得的地方
风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放
就此解放”
非常的好听,配合的也非常的好,一唱完,小雨就跑出了学校,不知道去干嘛去了
↑返回顶部↑