第一一一章 人生何处不相逢(2 / 2)

加入书签

难怪六爷说当上部长很正常,原来也是军队的人。

“让你挂心了,将军还叨念着您,说您最近怎么不去看他!”木擦部长紧握着六爷的手,用着汉语说道。虽然是客气话,但语气里面也透着亲热。

对于缅甸人说汉语,董凡已经很习惯了。这里华人,或者祖籍是中国的很多,说汉语太正常了。六爷让木擦坐了下来,木擦虽然坐在沙发上,但依然挺立着他的身板。

一身西装,黝黑的皮肤,利落的动作,沉稳的态度,都在表示着他现在的身份。

“呵呵,没时间去啊,这不是忙着一大堆事嘛!来给你介绍下,这是我小侄,董凡,做点翡翠买卖。也算是你的晚辈咯!呵呵!”六爷一句话,就提高了董凡在缅甸的身份了。

“你好,木擦部长。”董凡等六爷说完之后,董凡就打齐招呼。

“哈哈,好!什么部长不部长的,叫我木擦大叔就成了!”木擦看上去和六爷的关系很好,对董凡也很是热情,伸出手握住董凡的手。

手上有老茧,但很够力道。配上他坚毅的面容,黝黑的皮肤,进门之后显示的干净利落的作风,无疑都表示着他曾经是一名军人。

“对了,也给吴六爷介绍一下。六爷还记得我家这个笑家伙吗?呵呵!”说完指着一直站在他后面一个年轻人。

董凡这次看仔细那个年轻人的样子,却是不知道说什么好。

那年轻人,不正是在飞机上被胖子抽了耳光的家伙么?

难道真是人生何处不相逢?

“六爷爷好!”那小子此刻到也很圆滑,和飞机上惊慌失措的表现,判若两人。

也许是木擦交代过他。

“原来是奈努啊!都这么大了咯!老咯老咯!”六爷见到年轻人,笑着说道。

缅甸人不像我们,他们一般都是有名无姓。青少年男子的名字前在称呼时加冠词“貌”,意思是“年轻人、弟弟”;对平辈或者青年男性加“郭”,意为“大哥、兄弟”;年长者、上级或有一定身份地位的人要称“吴”,意思是“叔叔、伯伯”,“吴”是对男人最尊敬的称呼。

比如之前木擦对六爷的称呼,就是这个道理。

不过,这个小子很显然没有用缅甸的习俗,而是用了我们中国人的叫法。不过,他这一声‘六爷爷’显然是让六爷很是满意。看来这家伙,也不是一个草包啊!

‘奈’在缅甸的意思是的含义是太阳,‘努’的意思是‘年轻有朝气’的意思。显然,奈奴的父母对他的希望是很高的。

“奈努还在上学?”六爷问道。

“是啊,在北京上学呢!”木擦很是骄傲的说道。

见到这样的情形,董凡也知道为什么这小子在飞机上那么的对胖子不屑了。

“小凡啊,你们以后可要多多亲近了!小凡也在北京哦!”六爷听到木擦这样说,到是对董凡点头说道。

“那可是太好了!小凡以后可要多多帮助了!”木擦也明白六爷的意思,也不反对,很是高兴的说道。

“那是当然了。木擦大叔尽管放心。”董凡点头说道。

木擦很是高兴的点了点头。

认识完之后,这里就没有奈努和董凡的事了。两个人便先离开了书房,去客厅去了。

“还真是巧了,再次认识下,我叫董凡!”两人来到客厅之后,董凡对奈努说道。

奈努原本还有点担心董凡出来会不会笑自己,见到董凡这样很是高兴的说道:“董大哥你好,以后多多照顾!”

这话说的董凡是浑身都舒坦,就是不知道胖子回来见到是这小子,会怎么样?董凡在心里邪恶的想着。

PS:写多了点,汗,二更到了!争取三更!求一切支持!

↑返回顶部↑

书页/目录