第89章 不满足的熊(1 / 2)
而后高文果然说到做到,在落雪的季节时分,卫城下的模范农庄的河流、杨树和屋舍被雪覆盖后,他并未有离开自己的国度,而是和紫衣公主呆在温暖火焰的礼拜室和寝室当中,每天协同帮忙处理着公牍和信函。
现在的安条克城,也是积雪的时节,但是那雪,定是被鲜血所浸染的吧?
来自伊苏斯湾的义兄彼得的信件里,说围城的朝圣者情况越来越困苦,很多领主将先前战争所掠夺来的金钱集中起来(在圣职长上阿德马尔的要求下),托付给随军枢机会议,为士兵和平民购买粮食,鲍德温已经在阿达纳河上设立关卡,不但出售自己仓库里的粮食,还抽取过往船只的税金。
这种情况,在塞琉西亚也是相同的:教皇在罗马城里,发起了为“圣战募捐尽力”的诏书谕令,整个欧陆西部的大小国君领主,或真心或应付,或多或少,都捐出了不少的粮食和金钱,再交到四个意大利航海城邦的船只当中,即威尼斯、比萨、热腊鸭和阿马尔菲,冒着冬季航运的危险,推进到圣西蒙港来。
但那个时代的地中海航运,是有着许多中转港口的,它们能让船只更安全,也能让水手获得更好的休息补充,所以在地中海的海洋时代,远航当中的败血病还是个闻所未闻的名词。
现在,塞琉西亚港口,恰好是个最合适的海陆中转点,正如高文和安娜在卡帕多西亚行军时就预料到的那样:意大利的船只,或行亚得里亚海,或行第勒尼安海,而后汇聚在皇帝阿莱克修斯所有的,位于莫利亚最南端的莫东海港,而后驶往克里特岛。再前往塞琉西亚,而后送抵安条克的围城军,这是条非常清晰的海运路线,塞琉西亚恰好就在关键的节点上。
高文和鲍德温的分工就是:安条克十多万围城军,远程海路来的人员补给,归塞琉西亚;近程的,交给鲍德温的阿达纳公国提供。
因为事前疏浚过。高文自卫城上俯瞰下去,经常有满满的船只樯桅,进进出出:该港的停泊力,大约是同时五十艘到六十艘大型帆桨船。
运载粮秣、柴薪、器具的,每艘船塞琉西亚的船舶司和市政司抽取两枚拜占特金币的税金;
↑返回顶部↑