23、美味冰淇淋。(1 / 2)

加入书签

(加更加更)

(加更加更)

穿越女倒霉定律之一:出门必遇阿哥。

为了幸福的宅在家里当米虫,婧妍童鞋深思熟路后,和巧书两人办成带着随从的哥儿出门了,为了安全,婧妍还带了个侍卫当保镖,以防万一。

来到一间格局不大的教堂,一位年近四十左右的神父很热情地迎了出来。

“欢迎各位的到来。”一口不的中文,看来他在中国待的不短。

巧书对黄发碧眼的洋人还是有丝害怕和好奇的,她轻轻靠近了自家,偷偷伸手拉住了的衣角。

“神父,我这次来是想请神父帮个忙的。”婧妍很直接,她可没打算接受天主教或是基督教的思想教育。

“请讲,如果我能做到,一定尽力。”

“不知神父知不马可波罗?”

“也马可波罗?不瞒,在下与马可波罗来自同一个国家。”

“那太好了。”婧妍腹议,你们要不是来自一个国家,本还不来找你呢。“神父,我非常想拜读当年马可波罗游历后写下的巨著,只可惜,问遍京城却,并无译本现世。所以,今次不得不冒昧询问,神父,据你所知,在欧洲可有英语的译文售卖?”

“懂大英帝国的语言?”这位洋人神父吃惊了。

“与西班牙文相比要好上很多。如果能够得到英文的译本,本会非常感激。”当初为了以防万一,怕解释不清为从不出门的石家懂得外国的语言,她可是向她额娘求了好久,她额娘才同意让一位外国来的传教士教她英语的,那位传教士现在已经功成回国了,她就是再懂得其他国家的语言,也能推脱给这位。嘎嘎嘎,她真是太聪明了,瞧,这不是用上了吗?

不过,英语是本职语言,已经过了六级的。德、意、法与英语有相同之处,她姑娘混语言系时也多多少少有些涉略,读的问题不大,说和写就差了点儿。而西班牙语与这些都不相同,是她特意去学的,现在估计差不多都还给老师了。

“运气不,我认识的一位英国的商人,即将到达京城,也许会有这本书的英译本也说不定。”

“真的?那太好了。到时麻烦神父代为引荐了。”

“客气了。两日后,再来即可。”

“多谢神父。”

两日后,婧妍带上了郑玉恒再次上门,见到了这位来自英国的商人。金发碧眼,四十来岁的样子。通过一番讨价还价,婧妍用手里现存的一万多两现银买了大量的丝绸和茶叶,换下了这位商人一艘船的货物,其中就有《马可波罗游记》的英译本和其他大量的外文图书。

把书送回宅子后,剩下的货物全部留给了郑玉恒,婧妍当起了甩手掌柜,回家看书去了。婧妍不知,就是她这幅完全不插手,绝对信任的架势,让郑宇恒发誓,要对得起主子的信任,好好的为主子办差,而那批被郑玉恒高价卖出的货,为婧妍带来了500万的高利润。婧妍得知后直呼暴利啊暴利,很是爽快的给了郑玉恒10万两当花红。而那位英国商人回国后,也得到了暴利。尝到甜头的英国商人再次来到京城,与郑玉恒确定了长期合作关系,自此以后,婧妍再也没缺过钱花,而外面各国的书籍也源源不断的进入她的书房。

话题扯远了,扯、扯。

当日,得到英译本的婧妍童鞋迫不及待的看了起来。巨著啊巨著,怎不令人心痒难耐?

“主子想起想看这本书了?”巧书对于自家主子对这本书势在必得的架势很是不解,这书,有这么好吗?

“我就是嘴馋,想吃冰淇淋了,猜想起它的。”

“原来主子买的是本食谱啊。”自以为得到了答案的棋儿点头。

“食谱?老马同志在天之灵要是听到了会哭的。”婧妍喃喃自语。“那不是食谱,是本游记,是三百年前一个名字叫马可波罗的洋人到中国、朝鲜、倭国等地游历的见闻。其中有介绍了各地的风土人情,风俗习惯,和饮食文化。据说有一种夏天吃的甜品,很美味的,马可波罗当时在中国的皇宫里吃过,书里也有介绍做法,所以主子我嘴馋么,想要做来吃吃。”

“主子要做吃的吗不跳字。琴儿问道。

“可能,要做也是你做。”

“那主子,那个甜品的菜谱在哪里?主子先翻译了,奴婢好先学着做去。”爱好做美食的琴儿兴奋了,洋人的甜品呢,做出来不是味道的?

“对了,我先找找看。”

婧妍飞快的翻着书,找到了太好了有冰淇淋吃了,而且还是手工冰淇淋流口水,流口水。

她快速的将制作方法写在纸上,交给琴儿,让她试验,并坚决自荐要求当小白鼠,试吃。

不过,依据穿越定律,当女主在做好吃的的时候,数字兵团必定有人到场,来抢吃的,真是不他们的鼻子都是生的。还真没听说或者从哪本书上看到过有任何一种狗会有那么灵的鼻子

不过,为了防患于未然,她这两个月画的扇面儿,书签儿,字画儿等等都得收起来。

果然,正当小白老鼠在屋外的亭子里欢快地试吃成品,并提交意见的时候,看门的迎进来了一大家子人,领头的就是某四,其余的八八、九九、十十、十三、十四、十五、十六、十七都来了。

↑返回顶部↑

书页/目录