第四十八章人瑞?(1 / 2)

加入书签

第四十八章人瑞?

2017-04-28 作者: 无上大道天尊

第四十八章人瑞?

“符咒的原理原来是这个样子的,妄老夫修行数千年自认为是符咒界的祖师级人物。 23US.最快看来还是坐井观天了。”

不敢轻易进入三清观,伍德只好在门外徘徊。顺便了解一下三清观的一些底细,好在做打算。

“"符头","主事神佛","符腹","符脚","符胆",这个倒是和老夫知道的符咒大不相同。不过这些符咒真的有用吗?辟邪符、刀兵符、金刚符这几样老夫倒是能够理解,可是这安胎符、六畜兴旺符、招财进宝符、镇宅符这有什么用吗?我等修十还用得到这些?”

“符咒不用真气真元也能算是符咒?仅仅念几句咒语好几个符号这就好了?”

身为一个散修,一步步走到今天除了运气,眼光、实力,心机那样也少不了。尤其是符咒这种低级修士的必备装备,几乎每个散修都可以说是符咒大师,伍德更是自封为符咒界祖师级人物,甚至还发明了不少威力强大堪比元婴修士的新型符咒。所以对于三清观这本《符咒入门》被伍德特别关注。至于其他几本《道家基本法咒入门》、《玄门罡步基础》等法门就要往后排了。至于《阴符经》、《庄子》、《道德经》、《黄庭经》的精要伍德和一般的修真者一样,根本看都不看一眼。

修真界不是没有讲解大道的精要,只是修真者们自己都是瞎子过河,对大道的理解仅仅是皮毛,更重要的是那种境界并不是用语言可以解释的。所以各家各派就是有这种东西,也不会是书籍类的东西,至少也是玉简之类的拥有灵气可以寄托神念的天材地宝。更何况这玩意儿用一次就少一次,在圣地之中都是罕见的物品。一般的小修士根本不知道有这种东西。也怨不得伍德这位散修老祖不识货了。

“这个?是这样吗?”

伍德越看心中迷惑越多,不由的沉迷进去连有人接近自己都不知道。

“老先生,那些东西不过是旁枝末节。如果您只是一味的钻研它们却忽略了大道至理,那么您一定会走上邪路的。”

一个手提竹篮模样消瘦的少年书生看着伍德忽然说。

“哦?你这小子也知道修行之道?”

伍德很是疑惑的看着书生。

书生看上去十六七岁左右,应该是寒门子弟。一身的灰白色布袍,身形有些消瘦,皮肤也不是很白皙,手指上更有一层茧子,一看就是普通的农家子弟。唯一值得称道的就是这位少年书生有一双明亮的眼睛。

伍德活了几千年,见过的的蔡才俊不知凡几。可以肯定这少年书生只是一个凡人,连灵根都没有。身上也没有真气修为,也不是武者。可是就是那双眼睛却让伍德感觉很不一般,亮晶晶的大眼闪烁着睿智的光芒看上去好像比那天空中的星辰还要耀眼。

“不敢隐瞒老先生,小子哪里懂什么修行之道?这些不过是在三清观中的一些典籍上看到的而已。”

小书生憨厚的笑着打开竹篮将一颗熟猪头和几样瓜果端了出来,灵敏的伍德还闻到了一股檀香的味道。

“老先生,你一定饿了吧。这些东西就给您吃吧。”

“哦?这是你拜神的贡品吧。”

伍德好奇的看着小书生。

“不满老先生,正是贡品。”小书生笑呵呵的说。

“看你的衣着家里也不会很好,为什么不拿回去自己享用反而给我这个老乞丐呢?”

伍德很是好奇这少年书生对自己有什么企图。

“书上说,拜神的贡品在神灵享用完之后除了主持道观的道长们能吃以外,只要德高望重的老者才可以享用。其他人吃了就会这损福元。所以小子才拿来给老先生享用。”

小书生老老实实的说。

“嗯?你怎么知道老乞丐我德高望重,我只是一个穷困潦倒的乞丐而已。这东西你还是拿回去给你家中的老人享用吧。”

伍德推开面前的食物。

“老先生谦虚了。道书上记载好人头上祥云笼罩,恶人头上黑气冲天,长寿者显化寿桃老叟,多福者显化灵芝如意。看老先生头顶金光缭绕,祥云笼罩,灵芝、如意、仙桃、寿果犹如百花争艳,有怎么会是普通的乞丐。小子奉上这些俗物,无非是敬仰老先生您功德无量,常熟安康而已。”

小书生一本正经的说。

“嗯?”

伍德听后心中一惊,两道灵光从严重爆射而出洒在小书生身上。

可惜伍德失望了。

在小书生的身上他看不出一丝一毫的修行痕迹,小书生的的确确是一个凡人。

“你不懂修行之道,如何看得出老夫头顶的异象?再说老夫自己都不知道你说的这些异象,恐怕是你小子胡乱说来蒙骗老夫的吧。你小子到底有什么企图?老乞丐我现在一穷二白,可没什么值得你小子惦记的。”

伍德直白的问。

“老先生误会了,小子哪里干说谎蒙骗老先生。小子不过是据书直言而已,若说企图倒是让老先生见笑了。小子不日就要赶赴考场,虽说小子自信识得几分经意但是也不敢说必定榜中奎元。道书上讲,似先生这种福德具存之人最受上苍眷顾。只要先生为小子祝福几句,小子必定榜上有名。这些俗物就当是小子孝敬老先生的,还请老先生成全。”

小书生恭恭敬敬的行了一个大礼。

“就这个?”

伍德很是疑惑。

“你小子奉上这些贡品,不过是相求老乞丐给你几句祝福?”

“正是,如果又老先生的祝福小子毕竟前程似锦。”

小书生说道前程似锦不由的有了几分激动。

↑返回顶部↑

书页/目录