灵界的深处(1 / 2)

加入书签

灵界的深处

2018-04-15 作者: 残雪

灵界的深处

梅菲斯特在珀涅俄斯河上游的遭遇,就是艺术进入灵魂深处的原始境界去探索的历程。Www.Pinwenba.Com 吧作者将那种地方放在希腊,因为希腊是高贵的人性的发源之地。

灵魂的地狱到处燃烧着爝火,陌生的人形动物在古风十足的希腊大地上赤身**,丝毫不知羞耻为何物。这是一个直觉的王国,同时也是一个理性的王国;既是内力涌动,又具有坚不可摧的意志。谈吐突兀的人面狮和雕头狮深不可测,按今人的观念来看他们也许外表丑陋,但他们浑身上下透出梅菲斯特和浮士德未曾见识过的力与美。梅菲斯特这个艺术的精灵很快就习惯了古希腊王国的民风,那些谈论灵界的充满哲理的话语他也都能听懂,但是很显然,他的境界仍在这些千年不变的原始永恒的生灵之下。雕头狮粗暴地向他吼叫,完全看不起他,人面狮对他冷嘲热讽,因为相对于他们那种“伟大、优异的风度”,曲里拐弯的梅菲斯特显得十分猥琐。梅菲斯特同狮子们言语上的冲突,其实是艺术往纵深探索时那一对矛盾之间的交锋。人面狮和雕头狮以粗鲁的方式将他引向美的源头,将不朽的希腊精神向他展示,接着梅菲斯特就看到了灵界深处所发生的、人性矛盾斗争的残酷景象,也领悟到了美与丑的关系。

美人鸟用美妙的歌声吸引着梅菲斯特的注意力,这些**之鸟又是死亡之鸟,人面狮们告诉他,如果人倾听它们的歌声,它们就要人的命。这时浮士德走上前来询问人面狮们,说他要去寻找美的化身海伦,人面狮们告诉他说,她们自己在海伦之前早已死去,并向他指出寻找的方法,那就是“不要像尤利西斯束缚着自我”。

以上描述可以看出,**与死亡原是一个东西的两个面,它们在灵魂深处并未像在意识中那样分离。人面狮们是比艺术之美(海伦)更为原始根本的东西,她们是生命的起源,是理性与直觉、力与美紧紧结合的原型,从事艺术创造的梅菲斯特必须不断地回到她们的所在地吸取新的力量,也就是回到精神的故乡施行洗礼。

古希腊是一块神奇的土地:表面的美丽宁静之下隐藏着可怕的灾变;平地上会于瞬间长出高山;生灵惨遭射杀,恶鸟奋起报复;香艳的美女会忽然露出僵尸的真面貌;而人所遇见的,全是自己的近亲。在此地,美与丑的界限已经消融,古老原始的大自然处在混沌之中。那么这样一个世界是靠什么来钳制,来维持其统一性的呢?梅菲斯特一层一层地进到了统治机构的深处。

古老的原始之力的象征塞斯摩斯通过强力的推挤从地底凸出地面,创造了一座高山,塞斯摩斯表白道,大地上的一切都是他用这种激情的暴力所创造的。当他这样做的时候,人面狮在地面神圣的位置并不因此有丝毫改变,塞斯摩斯创造什么,人面狮们便守护什么,自古以来就是如此。此处描述的又是那个生命与意识的老问题。人面狮们以其伟大优异的气魄和风度,永远伴随护卫着创造力,所以:“可他(塞斯摩斯)不能露得更多:人面狮已经在这儿巍然就座。”原来人面狮是理性统治的首领。

高山形成以后,雕头狮们便命令蚂蚁们和小矮人们去岩石的裂缝中搜集黄金,找到以后归雕头狮们保管。这是一个十分严厉残忍的统治机构,这个机构就是灵魂内的理性结构,它似乎要扑灭一切生的冲动。蚂蚁和小拇指矮人由小拳头矮人统治,小拳头矮人则服从雕头狮,哪里有**冲动造成的裂缝,哪里就有这种强硬的制约。如小拳头矮人所说:

“别问我们哪儿来;

我们反正这儿呆!

只要过得还满意,

任何地方都可以;

哪儿岩石有缝隙,

就有矮子的踪迹。

…………

不知当年在天堂,

是否也像这个样。

↑返回顶部↑

书页/目录