第五十八章祸兮福倚,福兮祸伏(1 / 2)

加入书签

其政闷闷[1],其民淳淳[2];

其政察察[3],其民缺缺[4]。

祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。

孰知其极?

其无正[5]也,正复为奇,善复为妖[6]。

人之迷[7],其日固久。

是以圣人方而不割,廉[8]而不刿,直而不肆,光而不耀[9]。

注释

[1]闷闷:昏昧,此处为宽厚之意。

[2]淳淳:淳朴厚道。

[3]察察:严苛,残暴。

[4]缺缺:狡黠。

[5]正:标准。

[6]妖:邪恶。

[7]迷:迷惑不解。

[8]廉:锐利。

[9]耀:闪光,耀眼。

译文

君主仁政清明,民心自然淳朴;

君主残暴,民心自然狡诈。

灾祸的旁边,可能就有幸福;幸福的里面,可能就有灾祸。

谁知道这种变化的究竟呢?

↑返回顶部↑

书页/目录