第20章 如何在极度紧张时保持淡定(2)(2 / 2)

加入书签

但这儿有个小问题:没有单身女性。空气中所有的浪漫气息都被浪费掉了,至少对我来说是这样。

晚饭的时候,我左右的两个女人的伴侣也都坐在她们的身旁,左边的女人旁边是她的丈夫,右边的女人旁边是她的未婚夫。右边的两位刚从持续几周的闹别扭中恢复,所以可以想象,他们除了不停地亲吻对方,对任何事情都没多大兴趣。我对此并不感到压抑。真的,一点也不。

好吧,我想拿一杯饮料使劲向他们扔去。但是我控制住了自己。

幸运的是,坐在我左边的女孩很乐意作伴,而我们也聊了很多,包括她的老公和我上的是同一所学校等等。我的朋友坐在邻桌(顺便一提,那桌一共坐了五对情侣),看到我跟她交谈,误以为我正在向一位单身女士发动魅力攻势。

然后他们做了任何友善、热心的朋友都应该做的事(换了我大概也会这么做):他们开始刁难我。“亨弗(亨弗雷的简称),快赢了吧?”我的朋友约什不停地对我喊。

不,我想,约什,我还没赢。实际上,我压根儿就没在“游戏”里。然而后面还有更糟糕的事等着我。

“女士,他开始用法语跟你说话了吗?”尼克叫道。

不,还没。我压根儿就不想讲什么法语,因为她就是法国人,我可不想班门弄斧。最后我不得不让这位女士把婚戒亮出来,好让他们闭嘴。

虽然有这群狐朋狗友捣乱,这一天还是过得非常美妙。我在那场婚礼上还找到了一个积极的视角来看待单身汉面临的各种烦恼:跟以前老是被别人问“什么时候轮到你结婚”相比,单身真是开心多了。在这场婚礼上,我的观点很简单:不要给我施加压力。

但在婚礼上,我也没有遇见合适的结婚对象。

男人的秘密

刚认识一个单身男人的时候,他是很容易理解的,因为他的自信并不总是非常强烈。让他感觉良好,你就已经成功了一半。

↑返回顶部↑

书页/目录