第35章 真作假时假亦真:奇遇手记篇 (2)(2 / 2)
人很难自省,总以为自己是完美的。其实,做了错事,如何粉饰都很难掩盖。是非功过,自有世人评说。
活埋裴郎
出处:《太平广记》(出《广异记》)
阅读环境:床上
恐怖系数:★★★
浚仪王氏,是个读书人。他母亲下葬时,女婿裴郎喝醉了,竟然误进入坟墓,躺到棺材的后面。家里人没注意,就掩埋了坟墓。几天后,裴家找不到裴郎,就诬告王氏杀死了裴郎,两家打起了官司。王氏的确没做这事儿,一家人苦思冥想,觉得下葬那天,大概是把裴郎埋进了墓穴里。他们打开坟墓,找到了裴郎。当时,裴郎已经奄奄一息了,家人用粥喂他,过了几天他才康复过来。
裴郎说,刚被埋那晚,酒就醒了,他却无法出来。抬眼偷偷一看,见到许多人。殿堂是用文柏搭建的,房屋都十分华丽。王家先死之人,老幼都聚集在一起。众鬼看见裴郎,非常吃惊。其中一个鬼说:“怎么不杀了他?”岳母说:“小女还小,要仰仗他,怎么能杀了他呢?”她苦苦相争,裴郎最终得免一死。裴郎见筵席隆重,美酒佳肴,歌舞欢乐,十分融洽。
不一会儿,有人招呼裴郎,他不敢起身,又看见一群婢女连臂跳踏歌舞。歌词是:“柏堂新成乐未央,回来回去绕裴郎。”有一个婢女名叫秾华,用纸烛烧他的鼻子,成了疮,他痛不可忍,才起身一一揖拜。群鬼频频让裴郎歌舞。后来,裴郎感觉饥饿,想吃东西。岳母说:“鬼的食物不能吃。”便命人拿瓶中的食物给他。就这样过了几天。奴婢们其实都是纸木所扎的随葬品,现在已不是本来形象了。
经典溯源
浚仪王氏,士人也。其母葬,女婿裴郎饮酒醉,入冢卧棺后,家人不知,遂掩圹。后经数日不见裴郎,家诬为王氏所杀,遂相讼。王氏实无此,举家思虑。葬日恐在圹中,遂开圹得之,气息奄奄,以粥灌之,数日平复。说云,初葬之夕,酒向醒,无由得出。举目窃视,见人无数,文柏为堂,宅宇甚丽。王氏先亡长幼皆集,众鬼见裴郎甚惊,其间一鬼曰:“何不杀之?”妻母云:“小女幼稚仰此,奈何欲杀?”苦争得免。既见长筵美馔,歌乐欢洽。俄闻云:“唤裴郎。”某惧不敢起。又闻群婢连臂踏歌,词曰:“柏堂新成乐未央,回来回去绕裴郎。”有一婢名秾华,以纸烛烧其鼻准成疮,痛不可忍,遂起遍拜,诸鬼等频命裴郎歌舞。饥请食,妻母云:“鬼食不堪。”命取瓶中食与之,如此数夜。奴婢皆是明器,不复有本形象。
鬼话歪批
古人对地府生活的设想,不只是阴森凄惨,还有美妙和欢乐。假如真是这么快活,死便不必惧怕,人人都视死忽如归了。
裴虬拒婚
出处:《太平广记》(出《广异记》)
阅读环境:二人世界
恐怖系数:★★
苏州山人陆去奢的房子,本是南朝宋散骑戴颙(著名琴家、雕塑家、文学家)的房子。天宝末年,河东人裴虬常旅居此亭,一天他突然死去,过了许久才苏醒过来,对别人说:“刚才一个人来说:‘戴君要召见。’我问戴君是谁,那人说:‘你知道宋散骑常侍戴颙吗?’我说:‘知道。’那人说:‘现在招呼你的就是这个人。’我跟着他,见到了戴颙。戴颙请求把自己的女儿嫁给我。我说:‘我已结婚,不应该再娶。’戴颙说:‘人与神道德不同,何必苦自己?’我说:‘我已经有适宜的禄位,不该做你的女婿。’这样问答了很久,戴颙明白我不能屈从,便放了我,于是我就活过来了。”
经典溯源
苏州山人陆去奢亭子者,即宋散骑戴颙宅也。天宝末,河东裴虬常旅寄此亭,暴亡,久之方悟。说云:“初一人来云:‘戴君见召。’虬问戴为谁,人曰:‘君知宋散骑常侍戴颙乎?’虬曰:‘知之。’曰:‘今呼君者,即是人也。’虬至见颙,颙求以己女妻虬,云:‘先以结婚,不当再娶。’颙曰:‘人神殊道,何苦也?’虬言:‘已适有禄位,不合为君女婿。’久之,言相往来。颙知虬不可屈,乃释之,遂活也。”
鬼话歪批
若贪恋美色,便成“鬼婿”了。有便宜千万别占!
今天,种种“艳福”背后,更多的是形形色色的温柔陷阱和骗局。
鱼精的足球赛
出处:《聊斋志异》
阅读环境:公车上
恐怖系数:★★★
汪士秀是庐州(今安徽合肥)人,刚直勇猛,力大过人,能举起几百斤的石臼。他和父亲都善于踢球。父亲四十多岁时,有一次过钱塘江时,不幸落水身亡。
↑返回顶部↑